672: テイワット速報 2024/08/10(土) 20:30:20.52 ID:BEslbTiu0
ホヨバストーリーは本筋に入る前の無駄話が長くて適当に読んでると結局何が目的なんだっけ?ってなることが多いんだよな
ちゃんと読めば面白いのかもしれないけど興味惹かれる前段階で飽きてボタン連打になっちゃう
ちゃんと読めば面白いのかもしれないけど興味惹かれる前段階で飽きてボタン連打になっちゃう
692: テイワット速報 2024/08/11(日) 00:07:14.84 ID:HruHgUUZ0
>>672
ホヨバに限らず中華シナリオライターの原点って日本のラノベやアドベンチャーだから無駄にテキストが長いんよ
とにかく設定を全部語らないと気が済まないタチで言ってしまえば台詞を短くまとめるスキルがない
ホヨバに限らず中華シナリオライターの原点って日本のラノベやアドベンチャーだから無駄にテキストが長いんよ
とにかく設定を全部語らないと気が済まないタチで言ってしまえば台詞を短くまとめるスキルがない
698: テイワット速報 2024/08/11(日) 07:17:13.77 ID:BGT2XWVJ0
>>692
ここまで長文駄文がすぎるのを鑑みるに
中国という国自体に日本語みたいな体系の言語を読みやすくする手法が存在しないんじゃね?漢字だけの国だし
ここまで長文駄文がすぎるのを鑑みるに
中国という国自体に日本語みたいな体系の言語を読みやすくする手法が存在しないんじゃね?漢字だけの国だし
スキル名に代表される様々な四文字のやつもやめて欲しい
難読漢字平気で使ってたりしてるが
漢字も使ってる文化圏だからそのままでイケるだろwなんだろう
改行もないから原神は読むのがだるい
701: テイワット速報 2024/08/11(日) 07:37:53.07 ID:heTPYFQO0
>>698
せめて武器の名前くらいは漢字だらけなの何とかしてほしいなぁ
クロリンデの餅は英語名のアブソリューションのほうが絶対良かった
せめて武器の名前くらいは漢字だらけなの何とかしてほしいなぁ
クロリンデの餅は英語名のアブソリューションのほうが絶対良かった
700: テイワット速報 2024/08/11(日) 07:34:26.89 ID:2M9Fqi2R0
漢字カタカナひらがなの組み合わせだから日本語
特殊すぎるので他の国にその形式で読みやすい文章作るノウハウ無いのは仕方ない
特殊すぎるので他の国にその形式で読みやすい文章作るノウハウ無いのは仕方ない
702: テイワット速報 2024/08/11(日) 08:09:16.05 ID:QjZlNPD60
日本語て世界で一番難しいんだっけ
707: テイワット速報 2024/08/11(日) 08:52:50.16 ID:jBzGksOj0
>>702
3番目くらいらしい、1番難しいのは中国語みたい
3番目くらいらしい、1番難しいのは中国語みたい
718: テイワット速報 2024/08/11(日) 10:04:47.78 ID:cQ+lEqMK0
>>707
表語文字だから文字ごとの発音を全部覚えないとダメだし、発音の区別も難しいな
表語文字だから文字ごとの発音を全部覚えないとダメだし、発音の区別も難しいな
703: テイワット速報 2024/08/11(日) 08:14:36.94 ID:rmn4NJ3Q0
意識高い系の英語カタカナ化とか他の言語圏からしたら滑稽なんだろうな
720: テイワット速報 2024/08/11(日) 10:33:44.48 ID:aN82hK780
同じホヨバゲーでもゼンゼロはもっとスムーズに進むから原神のライターが問題
引用元: ・【PS4/PS5】原神 part495